٢٣. وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
23. Walaqad arsalna moosa biayatina wasultanin mubeenin
English Translation
And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
We sent Moses with Our signs and clear authority
And indeed We sent Moosa with Our signs and a clear proof.
We also sent Moses with Our signs and a clear authority,
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest authority.
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and a manifest authority,
We sent Moses with Our signs, and a clear authority.
Verily We sent Moses with Our Signs and a clear authority
And indeed We sent Musa with Our Ayat, and a manifest authority,
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority
We sent Moses with Our signs and with clear authority
We sent Moses with Our miracles and clear authority.
And certainly We sent Musa with Our communications and clear authority,
We sent Moses with Our signs and clear authority
Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest,
Surah 40
Quran Surah Al-Ghaafir ( Verse 23 ) with English Translation وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ