٨. وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا
8. Waitha hadara alqismata oloo alqurba waalyatama waalmasakeenu faorzuqoohum minhu waqooloo lahum qawlan maAAroofan
English Translation
And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.
And when the relatives and orphans and the needy collect at the time of the division (of property) provide for them too, and talk kindly to them.
And if relatives and orphans and the needy are present at the time of disbursement, give them something from it and speak to them with kindness.
and when the division is attended by kinsmen and orphans and the poor, make provision for them out of it, and speak to them honourable words.
And when those of kin are Present at the division and the orphans and the needy, provide for them thereout, and say unto them a reputable saying.
And when the relatives and the orphans and Al-Masakin (the poor) are present at the time of division, give them out of the property, and speak to them words of kindness and justice.
If the distribution is attended by the relatives, and the orphans, and the needy, give them something out of it, and speak to them kindly.
If other near of kin orphans and needy are pre sent at the time of division of inheritance give them some thing of it and speak to them kindly.
And when the relatives, and the orphans, and the poor are present at the time of division, give them from the property, and speak to them words of kindness and justice.
And when kinsfolk and orphans and the needy are present at the division (of the heritage), bestow on them therefrom and speak kindly unto them.
And when the division is attended by relatives, the orphans and the needy, provide for them out of it, and speak to them honourable words.
If relatives, orphans, or the needy are present at the division (of the inheritance), provide for them out of it, and speak to them in kind words.
If relatives, orphans or destitute people, are present at the distribution of the legacy, give them something and speak kindly to them.
And when there are present at the division the relatives and the orphans and the needy, give them (something) out of it and speak to them kind words.
If other relatives, orphans or needy people are present at the time of the division, then provide for them out of it, and speak kindly to them.
But if at the time of division other relatives, or orphans or poor, are present, feed them out of the (property), and speak to them words of kindness and justice.
Surah 4
Quran Surah An-Nisaa ( Verse 8 ) with English Translation وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا