٤٨. وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
48. Wabada lahum sayyiatu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
English Translation
And there will appear to them the evils they had earned, and they will be enveloped by what they used to ridicule.
And the evil of what they had earned would become visible to them; and what they used to mock would surround them from all sides.
And the evils they earned appeared to them, and the thing they used to mock at descended upon them.
and there would appear to them die evils of that they have earned, and they would be encompassed by that they mocked at.
And there shall appear Unto them the evils that they earned, and there shall surround them that whereat they had been mocking.
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and they will be encircled by that which they used to mock at!
There will appear to them the evils of their deeds, and they will be surrounded by what they used to ridicule.
The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them.
And the evils of that which they earned will become apparent to them, and that which they used to mock at will encircle them.
And the evils that they earned will appear unto them, and that whereat they used to scoff will surround them.
The evils of what they had earned will appear to them, and they will be besieged by what they used to deride.
and the evils of their earnings will appear to them, and that which they mocked at will encompass them.
Their bad deeds will become public and they will be surrounded by the torment which they had mocked during their worldly life.
And the evil (consequences) of what they wrought shall become plain to them, and the very thing they mocked at shall beset them.
the evil of their deeds will become apparent to them, and they will be overwhelmed by that which they used to mock.
For the evils of their Deeds will confront them, and they will be (completely) encircled by that which they used to mock at!
Surah 39
Quran Surah Az-Zumar ( Verse 48 ) with English Translation وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ