١٨. الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ
18. Allatheena yastamiAAoona alqawla fayattabiAAoona ahsanahu olaika allatheena hadahumu Allahu waolaika hum oloo alalbabi
English Translation
Who listen to speech and follow the best of it. Those are the ones Allah has guided, and those are people of understanding.
Those who listen to the Word and then follow the best it contains, are the ones who have been guided by God, and are men of wisdom.
Those who heed attentively and follow the best from it; it is these whom Allah has guided, and it is these who have intelligence.
who give ear to the Word and follow the fairest of it. Those are they whom God has guided; those -- they are men possessed of minds.
Who hearken Unto the word and follow that which is the exceLlent there of. These are they whom Allah hath guided, and those are men of understanding.
Those who listen to the Word [good advice La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah) and Islamic Monotheism, etc.] and follow the best thereof (i.e. worship Allah Alone, repent to Him and avoid Taghut, etc.) those are (the ones) whom Allah has guided and those are men of understanding (like Zaid bin 'Amr bin Nufail, Salman Al-Farisi and Abu Dhar Al-Ghifari). [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 12, P. 244]
Those who listen to the Word, and follow the best of it. These are they whom God has guided. These are they who possess intellect.
to those who pay heed to what is said and follow the best of it. They are the ones whom Allah has guided to the Right Way; they are the ones endowed with understanding.
Those who listen to the Word and follow the best thereof, those are (the ones) whom Allah has guided and those are men of understanding.
Who hear advice and follow the best thereof. Such are those whom Allah guideth, and such are men of understanding.
who listen to the word [of Allah] and follow the best [interpretation] of it. They are the ones whom Allah has guided, and it is they who possess intellect.
who listen to the Words and follow what is finest of it. These are they whom Allah has guided. They are those of understanding.
(Muhammad), give the glad news to those of Our servants who listen to the words and only follow the best ones. Tell them that they are those whom God has guided. They are the people of understanding.
Those who listen to the word, then follow the best of it; those are they whom Allah has guided, and those it is who are the men of understanding.
who listen to what is said and follow what is best in it. These are the ones God has guided; these are the people endowed with understanding.
Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
Surah 39
Quran Surah Az-Zumar ( Verse 18 ) with English Translation الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ