١١. قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ
11. Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu alddeena
English Translation
Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to worship Allah, [being] sincere to Him in religion.
Say: "I am commanded to worship God with obedience all-exclusive for Him;
Say, I am commanded that I must worship Allah as His sincere bondman. (And so must you too.)
Say: 'I have been commanded to serve God making my religion His sincerely;
Say thou: verily I am commanded to worship Allah, making for Him religion exclusive.
Say (O Muhammad SAW): Verily, I am commanded to worship Allah (Alone) by obeying Him and doing religious deeds sincerely for Allah's sake only and not to show off, and not to set up rivals with Him in worship;
Say, “I was commanded to serve God, devoting my religion exclusively to Him.
Tell them, (O Prophet): “I am bidden to serve Allah, consecrating my devotion to Him,
Say: Verily, I am commanded to worship Allah, making religion sincerely for Him.
Say (O Muhammad): Lo! I am commanded to worship Allah, making religion pure for Him (only).
Say, ‘I have been commanded to worship Allah with exclusive faith in Him,
Say: 'I am ordered to worship Allah making my religion sincerely His.
Say, "I am commanded to worship God and be devoted to His religion
Say: I am commanded that I should serve Allah, being sincere to Him in obedience.
Say, "I have been commanded to serve God, dedicating my worship entirely to Him.
Say: "Verily, I am commanded to serve Allah with sincere devotion;
Surah 39
Quran Surah Az-Zumar ( Verse 11 ) with English Translation قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ