١٦. وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ
16. Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi
English Translation
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
Still they say: "O Lord, give us our share before the Day of Reckoning."
And they said, Our Lord! Give us our share quickly, before the Day of Reckoning.
They say, 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Reckoning.'
And they say: our Lord! hasten our portion unto us before the Day of Reckoning
They say: Our Lord! Hasten to us Qittana (i.e. our Record of good and bad deeds so that we see it) before the Day of Reckoning!
And they say, “Our Lord, hasten Your writ upon us, before the Day of Account.”
They say: “Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.”
They say: Our Lord! Hasten to us Qittana before the Day of Reckoning!
They say: Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning.
They say, ‘Our Lord! Hasten on for us our share before the Day of Reckoning.’
They say: 'Our Lord, hasten to us our share before the Day of Recompense'
They scornfully said, "Lord, show us the record of our deeds before the day when everyone must present the account of their deeds.".
And they say: O our Lord! hasten on to us our portion before the day of reckoning.
They say: "Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning."
They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!"
Surah 38
Quran Surah Saad ( Verse 16 ) with English Translation وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ