٢٥. مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
25. Ma lakum la tanasaroona
English Translation
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
"What is the matter with you that you do not help each other?"
What is the matter with you, that you do not help one another?
"Why help you not one another?"
What aileth you that ye succour not one another?
What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?
What is the matter with you? Why do you not help one another?
How is it that you are not helping one another?
What is the matter with you Why do you not help one another
What aileth you that ye help not one another?
‘Why is it that you do not support one another [today]?’
'Why do you not help one another?
They will be asked, "Why do you not help each other?"
What is the matter with you that you do not help each other?
'But what is the matter with you that you cannot help one another?,'"
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"
Surah 37
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 25 ) with English Translation مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ