٢٢. احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
22. Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona
English Translation
[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship
Gather all the wicked together and their comrades, and those they had worshipped
Gather all the unjust persons and their spouses, and all that they used to worship! –
Muster those who did evil, their wives, and that they were serving,
Gather together those who did wrong and their comrades and that which they were wont to worship
(It will be said to the angels): Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils) and what they used to worship.
Gather those who did wrong, and their mates, and what they used to worship.
(Then will the command be given): “Muster all the wrong-doers and their spouses and the deities whom they used to serve
(It will be said to the angels:) Assemble those who did wrong, together with their companions and what they used to worship,
(And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship
‘Muster the wrongdoers and their mates and what they used to worship
Gather together the evildoers, their wives, and that they were worshipping,
(God will command the angels), "Gather together the unjust, their spouses, and what they had worshipped
Gather together those who were unjust and their associates, and what they used to worship
But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped
"Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-
Surah 37
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 22 ) with English Translation احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ