١٧٧. فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ
177. Faitha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena
English Translation
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
When it comes down on their plains, it will be an evil dawn for those who had been warned.
So when it does descend in their courtyards – so what an evil morning it will be for those who were warned!
When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned!
Then when it descendeth Unto them face to, face, a hapless morn that shall be for those who were Warned.
Then, when it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned!
When it descends into their yard, miserable will be the morning of those forewarned.
When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned.
Then, when it descends in their courtyard, evil will be the morning for those who had warned!
But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned.
But when it descends in their courtyard it will be a dismal dawn for those who had been warned.
When it descends upon their courtyards, evil will be the morning of those forewarned.
When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned.
But when it shall descend in their court, evil shall then be the morning of the warned ones.
When it descends on their courtyards, how terrible that morning will be for those who were warned!
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
Surah 37
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 177 ) with English Translation فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ