١٦١. فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
161. Fainnakum wama taAAbudoona
English Translation
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
So neither you nor those you worship
Therefore you and all what you worship. (The disbelievers and their deities.)
But as for you, and that you serve,
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship,
So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols).
Surely, you and what you serve.
So you and your deities
So, verily you and those whom you worship
Lo! verily, ye and that which ye worship,
Indeed you and what you worship
But as for you, and that you worship,
You and whatever you worship
So surely you and what you worship,
neither you nor what you worship
For, verily, neither ye nor those ye worship-
Surah 37
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 161 ) with English Translation فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ