١٢. بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
12. Bal AAajibta wayaskharoona
But you wonder, while they mock,
Yet while you are filled with wonder, they just scoff;
Rather you are surprised, whereas they keep mocking.
Nay, thou marvellest; and they scoff
Aye! thou marvellest, and they scoff.
Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Quran).
But you wonder, and they ridicule.
You marvel (at the wondrous creations of Allah) and they scoff at it,
Nay, you wondered while they mock.
Nay, but thou dost marvel when they mock
Indeed you wonder, while they engage in ridicule,
No, you marvel, while they scoff.
(Muhammad), you will be surprised that they still mock (God's revelations).
Nay! you wonder while they mock,
No wonder you are surprised as they laugh with scorn.
Truly dost thou marvel, while they ridicule,
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 12 ) with English Translation بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ