١٠١. فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
101. Fabashsharnahu bighulamin haleemin
English Translation
So We gave him good tidings of a forbearing boy.
So We gave him the good news of a clement son.
We therefore gave him the glad tidings of an intelligent son.
Then We gave him the good tidings of a prudent boy;
Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle.
So We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
So We gave him good news of a clement boy.
(In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy;
So, We gave him the glad tidings of a forbearing boy.
So We gave him tidings of a gentle son.
So We gave him the good news of a forbearing son.
And We gave him the glad tidings of a very gentle son (Ishmael).
We gave him the glad news of the birth of a forbearing son.
So We gave him the good news of a boy, possessing forbearance.
We gave him the good news that he would have a patient, forbearing son.
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
Surah 37
Quran Surah As-Saaffaat ( Verse 101 ) with English Translation فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ