٧٠. لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
70. Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena
English Translation
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
So that he may warn him who is alive and feels, and justify the word against those who do not believe.
To warn the living*, and to prove the Word against disbelievers. (Only the believers are deemed alive in Allah’s sight.)
that he may warn whosoever is living, and that the Word may be realized against the unbelievers.
In order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels.
That he or it (Muhammad SAW or the Quran) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings).
That he may warn whoever is alive, and prove the Word against the faithless.
that he may warn him who is alive and establish an argument against those that deny the Truth.
That he or it may give warning to him who is living, and that Word may be justified against the disbelievers.
To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers.
so that anyone who is alive may be warned, and that the word may come due against the faithless.
that he may warn the living, and so that Judgement may be passed against the unbelievers.
by which he may warn those who are living and may let the words of God come true against the unbelievers.
That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers.
to warn all who are truly alive, and to justify the word [God's verdict] against the deniers.
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
Surah 36
Quran Surah Yaseen ( Verse 70 ) with English Translation لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ