٥٩. وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ
59. Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona
[Then He will say], "But stand apart today, you criminals.
(And the guilty will be told:) "O sinners, separate yourselves this day.
And be separated (from others) this day, O you criminals!
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
And separate yourselves this Day, O ye culprits!
(It will be said): And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers).
But step aside today, you criminals.
“Criminals, separate yourselves from others today!
(It will be said): And O you the criminals! Get you apart this Day.
But avaunt ye, O ye guilty, this day!
And ‘Get apart today, you guilty ones!’
(And He will say): 'Distance yourselves, O sinners, this Day.
(The Lord will command), "Criminals, stand away from the others on this day."
And get aside today, O guilty ones!
[And God will say], "Separate yourselves from the righteous this Day, you criminals.
"And O ye in sin! Get ye apart this Day!
Quran Surah Yaseen ( Verse 59 ) with English Translation وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ