٤٦. وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
46. Wama tateehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena
English Translation
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
None of the signs of their Lord ever comes to them but they turn away from it.
And whenever a sign comes to them from the signs of their Lord, they always turn away from it!
yet never any sign of the signs of their Lord comes to them, but they are turning away from it.
And not a sign cometh Unto them of the signs of their Lord, but they are ever backsliders therefrom.
And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it.
Yet never came to them a sign of their Lord’s signs, but they turned away from it.
Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away from it.
And never came an Ayah from among the Ayat of their Lord to them, but they did turn away from it.
Never came a token of the tokens of their Lord to them, but they did turn away from it!
There does not come to them any sign from among the signs of their Lord but that they have been disregarding it.
Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it.
and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it.
And there comes not to them a communication of the communications of their Lord but they turn aside from it.
Indeed, not one of your Lord's signs comes to them without their turning away from it,
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.
Surah 36
Quran Surah Yaseen ( Verse 46 ) with English Translation وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ