٤٥. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
45. Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona
English Translation
But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "
When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;"
And when it is said to them, Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy, they turn away!
And when it is said to them, 'Fear what is before you and what is behind you; haply you will find mercy' --
And when it is said Unto them: fear that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy, they withdraw.
And when it is said to them: Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds).
Yet when it is said to them, “Beware of what lies before you, and what lies behind you, that you may receive mercy.”
When it is said to such people: “Guard yourselves against what is ahead of you and what has preceded you that mercy be shown to you” (they pay scant heed to it).
And when it is said to them: Beware of that which is before you, and that which is behind you, in order that you may receive mercy.
When it is said unto them: Beware of that which is before you and that which is behind you, that haply ye may find mercy (they are heedless).
And when they are told, ‘Beware of that which is before you and that which is behind you, so that you may receive [His] mercy…’
When it is said to them: 'Have fear of that which is before you and behind you in order that you find mercy'
Whenever they are told to guard themselves against sin and the forth coming torment so that perhaps they could receive mercy
And when it is said to them: Guard against what is before you and what is behind you, that mercy may be had on you.
When they are told, "guard yourselves against what is before you and what is behind you, in order that you may be shown mercy," [they turn away].
When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back).
Surah 36
Quran Surah Yaseen ( Verse 45 ) with English Translation وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ