٣٥. لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
35. Liyakuloo min thamarihi wama AAamilathu aydeehim afala yashkuroona
English Translation
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
So that they may eat of its fruit; yet it was not done by their hands. Then why do they not acknowledge thanks?
So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! So will they not be grateful?
that they might eat of its fruits and their hands' labour. What, will they not be thankful?
That they may eat of the fruit thereof; and their hands worked it not. Will they not, therefore, give thanks?
So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks?
That they may eat from its fruits, although their hands did not make it. Will they not be appreciative?
that they might eat of its fruits. It was not their hands that made them. Will they not, then, give thanks?
So that they may eat of the fruit thereof -- and their hands made it not. Will they not then give thanks
That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks?
so that they may eat of its fruit and what their hands have cultivated. Will they not then give thanks?
so that they might eat of its fruit and the labor of their hands. Will they not give thanks?
so that they may consume the fruits and whatever their hands prepare. Will they not then be grateful?
That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make it; will they not then be grateful?
so that they may eat its fruit, though it was not their hands that made this. Will they not then be grateful?
That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their hands that made this: will they not then give thanks?
Surah 36
Quran Surah Yaseen ( Verse 35 ) with English Translation لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ