٢٢. وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
22. Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona
English Translation
And why should I not worship He who created me and to whom you will be returned?
Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end?
And what is the matter with me that I should not worship Him Who created me, whereas it is towards Him that you are to return?
And why should I not serve Him who originated me, and unto whom you shall be returned?
And what aileth me that I should not worship Him who hath created me, and Unto whom ye shall be returned.
And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned.
“And why should I not worship Him Who created me, and to Whom you will be returned?
Why should I not serve the One Who created me and to Whom all of you shall be sent back?
And why should I not worship Him Who has created me and to Whom you shall be returned.
For what cause should I not serve Him Who hath created me, and unto Whom ye will be brought back?
Why should I not worship Him who has originated me, and to whom you shall be brought back?
Why should I not worship Him who has originated me and to whom you shall all be returned?
"Why should I not worship God who has created me? To him you will all return.
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back;
"Why should I not worship Him who has brought me into being, and to whom you shall all be recalled?
"It would not be reasonable in me if I did not serve Him Who created me, and to Whom ye shall (all) be brought back.
Surah 36
Quran Surah Yaseen ( Verse 22 ) with English Translation وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ