٢٥. قُلْ لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ
25. Qul la tusaloona AAamma ajramna wala nusalu AAamma taAAmaloona
English Translation
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
Say: "You will not be questioned about the sins that we have committed, nor shall we be questioned about your deeds."
Proclaim, You will not be questioned regarding the sins you assume we have committed, nor will we be questioned regarding your misdeeds.
Say: 'You will not be questioned concerning our sins, neither shall we be questioned as to what you do.'
Say thou: ye will not be questioned about that which we have committed, nor shall we be questioned about that which ye work.
Say (O Muhammad SAW to these polytheists, pagans, etc.) You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.
Say, “You will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do.”
Tell them: “You will not be called to account about the guilt we committed, nor will we be called to account for what you did.”
Say: You will not be asked about our sins, nor shall we be asked of what you do.
Say: Ye will not be asked of what we committed, nor shall we be asked of what ye do.
Say, ‘You will not be questioned about our guilt, nor shall we be questioned about what you do.’
Say: 'You will not to be questioned about our sins, neither will we be questioned for your actions'
Say, "You will not be questioned about our sins nor shall we about your deeds".
Say: You will not be questioned as to what we are guilty of, nor shall we be questioned as to what you do.
Say to them, "You will not be called to account for our sins and we shall not be called to account for what you do."
Say: "Ye shall not be questioned as to our sins, nor shall we be questioned as to what ye do."
Surah 34
Quran Surah Saba ( Verse 25 ) with English Translation قُلْ لَا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ