١٦. تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ
16. Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona
English Translation
They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from what We have provided them, they spend.
Their backs do not rest on their beds, and they pray to their Lord in fear and hope, and spend of what We have given them (in charity).
Their sides stay detached from their beds and they pray to their Lord with fear and hope – and they spend from what We have bestowed upon them.
Their sides shun their couches as they call on their Lord in fear and hope; and they expend of that We have provided them.
Their sides leave off the couches calling upon their Lord in fear and in desire, and of that wherewith We have provided them they expend.
Their sides forsake their beds, to invoke their Lord in fear and hope, and they spend (charity in Allah's Cause) out of what We have bestowed on them.
Their sides shun their beds, as they pray to their Lord, out of reverence and hope; and from Our provisions to them, they give.
Their sides forsake their beds, and they call upon their Lord in fear and hope, and expend (in charity) out of the sustenance We have granted them.
Their sides forsake their beds, to invoke their Lord in fear and hope, and they spend out of what We have bestowed on them.
Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and spend of that We have bestowed on them.
Their sides vacate their beds to supplicate their Lord in fear and hope, and they spend out of what We have provided them.
whose sides forsake their couches as they supplicate to their Lord in fear and hope; who give in charity of that which We have given them.
Their sides give-up rest in beds in order to pray before their Lord in fear and hope. They spend for the cause of God out of what we have given them.
Their sides draw away from (their) beds, they call upon their Lord in fear and in hope, and they spend (benevolently) out of what We have given them.
They forsake their beds, calling upon their Lord in fear and in hope, and spend out of what We have provided them with.
Their limbs do forsake their beds of sleep, the while they call on their Lord, in Fear and Hope: and they spend (in charity) out of the sustenance which We have bestowed on them.
Surah 32
Quran Surah As-Sajda ( Verse 16 ) with English Translation تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ