١١. اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
11. Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu thumma ilayhi turjaAAoona
English Translation
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned.
God originates creation, and then will revert it, then you will go back to Him.
Allah initiates the creation, then will create it again – then it is to Him that you will return.
God originates creation, then brings it back again, then unto Him you shall be returned.
Allah originateth the creation, then He shall restore it, then unto Him ye shall be returned.
Allah (Alone) originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.
God originates creation, and then repeats it. Then to Him you will be returned.
Allah creates in the first instance and will later repeat it. Thereafter it is to Him that you shall be sent back.
Allah originates the creation, then He will repeat it, then to Him you will be returned.
Allah produceth creation, then He reproduceth it, then unto Him ye will be returned.
Allah originates the creation, then He will bring it back, then you will be brought back to Him.
Allah originates creation, then brings it back again, then to Him you shall be returned.
God begins the creation then causes it to turn back and to Him you will all return.
Allah originates the creation, then reproduces it, then to Him you shall be brought back.
God originates the creation, and shall repeat it, then to Him you shall be returned.
It is Allah Who begins (the process of) creation; then repeats it; then shall ye be brought back to Him.
Surah 30
Quran Surah Ar-Room ( Verse 11 ) with English Translation اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ