٩٤. فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
94. Famani iftara AAala Allahi alkathiba min baAAdi thalika faolaika humu althalimoona
English Translation
And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.
And anyone who fabricates lies about God even after this, is wicked indeed.
So henceforth whoever fabricates lies against Allah – it is they who are the unjust.
Whoso forges falsehood against God after that, those are the evildoers.
Then whosoever fabricateth after this, lie against Allah - these! they are the wrong-doers.
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, … such shall indeed be the Zalimun (disbelievers).
Whoever forges lies about God after that—these are the unjust.
Those who falsely fix lies upon Allah despite this are the wrong-doers.
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, then it is these that are the wrongdoers.
And whoever shall invent a falsehood after that concerning Allah, such will be wrong-doers.
So whoever fabricates a lie against Allah after that—it is they who are the wrongdoers.
Those who after this invent lies about Allah are harmdoers.
Whoever ascribes falsehood to God despite of all the evidence is unjust.
Then whoever fabricates a lie against Allah after this, these it is that are the unjust.
Those who, after this, persist in making up lies and attributing them to God are transgressors."
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers.
Surah 3
Quran Surah Aal-i-Imraan ( Verse 94 ) with English Translation فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ