١٤٩. يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
149. Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo allatheena kafaroo yaruddookum AAala aAAqabikum fatanqaliboo khasireena
English Translation
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
O believers, if you listen to the infidels they will make you turn your backs, and you will be the losers.
O People who Believe! If you obey the disbelievers, they will make you turn back on your heels, so you will then turn back as losers.
O believers, if you obey the unbelievers they will turn you upon your heels, and you will turn about, losers.
O O Ye who believe! if ye obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and ye will turn back losers.
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back (from Faith) as losers.
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you end up losers.
Believers! If you follow those who deny the Truth, they will drive you back on your heels, and you will turn about, losers.
O you who believe! If you obey those who disbelieve, they will send you back on your heels, and you will turn back as losers.
O ye who believe! if ye obey those who disbelieve, they will make you turn back on your heels, and ye turn back as losers.
O you who have faith! If you obey the faithless, they will turn you back on your heels, and you will become losers.
Believers, if you obey those who disbelieve they will turn you upon your heels and you will turn to be losers.
Believers, if you obey the unbelievers, they will turn you back to disbelief and you will become lost.
O you who believe! if you obey those who disbelieve they will turn you back upon your heels, so you will turn back losers.
Believers, if you yield to those who deny the truth, they will cause you to turn back on your heels and you will turn into losers.
O ye who believe! If ye obey the Unbelievers, they will drive you back on your heels, and ye will turn back (from Faith) to your own loss.
Surah 3
Quran Surah Aal-i-Imraan ( Verse 149 ) with English Translation يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ