١٣٩. وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
139. Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu alaAAlawna in kuntum mumineena
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
So do not lose heart or be grieved, for you will surely prevail if you are believers.
And do not be negligent nor grieve – it is you who will be victorious if you are believers.
Faint not, neither sorrow; you shall be the upper ones if you are believers.
And faint not, nor grieve; ye shall overcome, if ye are believers.
So do not become weak (against your enemy), nor be sad, and you will be superior (in victory) if you are indeed (true) believers.
And do not waver, nor feel remorse. You are the superior ones, if you are believers.
Do not, then, either lose heart or grieve: for you shall surely gain the upper hand if you are true men of faith.
So do not become weak, nor be sad, and you will be triumphant if you are indeed believers.
Faint not nor grieve, for ye will overcome them if ye are (indeed) believers.
Do not weaken or grieve: you shall have the upper hand, should you be faithful.
Do not be weak, neither sorrow while you are the upper ones, if you are believers.
Do not be discouraged or grieved. You alone will have true dignity if you only are true believers.
And be not infirm, and be not grieving, and you shall have the upper hand if you are believers.
And do not become faint of heart, nor grieve, you will have the upper hand, if you are believers,
So lose not heart, nor fall into despair: For ye must gain mastery if ye are true in Faith.
Quran Surah Aal-i-Imraan ( Verse 139 ) with English Translation وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ