٥١. وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
51. Walaqad wassalna lahumu alqawla laAAallahum yatathakkaroona
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
We have been sending word to them that they may take a warning.
And We indeed sent down the Word continuously for them, so that they may ponder.
Now We have brought them the Word; haply they may remember.
And assuredly We have caused the Word to reach them in succession, that haply they may be admonished.
And indeed now We have conveyed the Word (this Quran in which is the news of everything to them), in order that they may remember (or receive admonition).
We have delivered the Word to them, that they may remember.
We have constantly conveyed them the word (of admonition) that they may take heed.
And indeed now We have conveyed the Word to them, in order that they may remember.
And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed.
Certainly We have carried on this discourse for them so that they may take admonition.
We have brought them the Word in order that they remember.
We sent Our guidance to them so that perhaps they might take heed.
And certainly We have made the word to reach them so that they may be mindful.
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed.
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition.
Quran Surah Al-Qasas ( Verse 51 ) with English Translation وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ