٨٥. وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنْطِقُونَ
85. WawaqaAAa alqawlu AAalayhim bima thalamoo fahum la yantiqoona
English Translation
And the decree will befall them for the wrong they did, and they will not [be able to] speak.
When the sentence will have been passed upon them for their wickedness, they will not be able to say a word.
And the Word has appeared upon them because of their injustice, so now they do not speak.
And the Word shall fall upon them because of the evil they committed, while they speak naught.
And the Word shall be fulfilled concerning them, because they did wrong, and they shall not be able to speak.
And the Word (of torment) will be fulfilled against them, because they have done wrong, and they will be unable to speak (in order to defend themselves).
The Word will come down upon them for their wrongdoing, and they will not speak.
And the Word will come to pass against them because of their wrong-doing: they will then be able to utter nothing.
And the Word will be fulfilled against them, because they have done wrong, and they will be unable to speak.
And the Word will be fulfilled concerning them because they have done wrong, and they will not speak.
And the word [of judgement] shall fall upon them for their wrongdoing, and they will not speak.
And the Word shall fall upon them because of the evil they committed, and they shall be speechless.
They will become subject to punishment because of their injustice. Thus, they will not speak.
And the word shall come to pass against them because they were unjust, so they shall not speak.
The verdict will be given against them, because they did wrong, and they will be speechless.
And the Word will be fulfilled against them, because of their wrong-doing, and they will be unable to speak (in plea).
Surah 27
Quran Surah An-Naml ( Verse 85 ) with English Translation وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لَا يَنْطِقُونَ