٧٠. وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ
70. Wala tahzan AAalayhim wala takun fee dayqin mimma yamkuroona
English Translation
And grieve not over them or be in distress from what they conspire.
Do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive.
And do not grieve upon them, nor be distressed because of their scheming.
Do not sorrow for them, nor be thou straitened for what they devise.
And grieve thou not over them nor be straitened because of that which they plot.
And grieve you not for them, nor be straitened (in distress) because of what they plot.
But do not grieve over them, and do not be troubled by what they plot.
(O Prophet), do not grieve over them, nor be distressed at their designs.
And grieve you not over them, nor be straitened (in distress) because of what they plot.
And grieve thou not for them, nor be in distress because of what they plot (against thee).
Do not grieve for them, and do not be upset by their guile.
Do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.
(Muhammad), do not be grieved (about their disbelief) nor distressed about their evil plans against you.
And grieve not for them and be not distressed because of what they plan.
Do not grieve over them, nor feel distressed at their schemes.
But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots.
Surah 27
Quran Surah An-Naml ( Verse 70 ) with English Translation وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ