١٧. وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
17. Wahushira lisulaymana junooduhu mina aljinni waalinsi waalttayri fahum yoozaAAoona
English Translation
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
His armies of jinns and men and Tair assembled, formed into ranks, (and marched)
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds – so they had to be restricted.
And his hosts were mustered to Solomon, jinn, men and birds, duly disposed;
And there were gathered unto Sulaiman his hosts of jinns and mankind and birds, and they were set in bands.
And there were gathered before Sulaiman (Solomon) his hosts of jinns and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forwards).
To the service of Solomon were mobilized his troops of sprites, and men, and birds—all held in strict order.
Hosts of jinn and humans and birds were marshalled for Solomon and were kept under full control.
And there were gathered before Sulayman his hosts of Jinn and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forward).
And there were gathered together unto Solomon his armies of the jinn and humankind, and of the birds, and they were set in battle order;
[Once] Solomon’s hosts were marched out for him, comprising jinn, humans and birds, and they were held in check.
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds; gathered and dispersed,
Soloman's army, consisting of human beings, jinn, and birds were gathered together in his presence in ranks.
And his hosts of the jinn and the men and the birds were gathered to him, and they were formed into groups.
Solomon's hosts of jinn and men and birds, were all gathered together in his presence and were ranged in battle order,
And before Solomon were marshalled his hosts,- of Jinns and men and birds, and they were all kept in order and ranks.
Surah 27
Quran Surah An-Naml ( Verse 17 ) with English Translation وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ