٦٣. فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ
63. Faawhayna ila moosa ani idrib biAAasaka albahra fainfalaqa fakana kullu firqin kaalttawdi alAAatheemi
English Translation
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
We commanded Moses: "Smite the sea with your staff." And it parted, and every parting was like a lofty mountain.
So We sent the divine revelation to Moosa that, Strike the sea with your staff; thereupon the sea parted; so each part was like a huge mountain.
Then We revealed to Moses, 'Strike with thy staff the sea'; and it clave, and each part was as a mighty mount.
Then We revealed unto Musa, saying: smite thou the sea with thy staff. So it became separated, and each part was like unto a cliff mighty.
Then We inspired Musa (Moses) (saying): Strike the sea with your stick. And it parted, and each separate part (of that sea water) became like the huge, firm mass of a mountain.
We inspired Moses: “Strike the sea with your staff.” Whereupon it parted, and each part was like a huge hill.
Then We revealed to Moses, (commanding him): "Strike the sea with your rod." Thereupon the sea split up, and then each became like the mass of a huge mount.
Then We revealed to Musa (saying): Strike the sea with your stick. And it parted, and each separate part became like huge mountain.
Then We inspired Moses, saying: Smite the sea with thy staff. And it parted, and each part was as a mountain vast.
Thereupon We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff!’ Whereupon it parted, and each part was as if it were a great mountain.
Then We revealed to Moses: 'Strike the sea with your staff', so it divided and each part was as a mighty mount.
Moses said, "Certainly not. My Lord is with me and He will certainly guide me."
Then We revealed to Musa: Strike the sea with your staff. So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.
Then We bade Moses strike the sea with his staff. And it parted, and each part was like a huge mountain.
Then We told Moses by inspiration: "Strike the sea with thy rod." So it divided, and each separate part became like the huge, firm mass of a mountain.
Surah 26
Quran Surah Ash-Shu'araa ( Verse 63 ) with English Translation فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ