٣٣. وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ
33. WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
English Translation
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders.
And he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.
And he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders.
And he drew forth his hand, and lo! it was white unto the beholders.
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
And he pulled his hand; and it was white, for all to see.
and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders.
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders.
Then he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.
Then he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers.
Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers.
And he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers.
And he drew out his hand, and it appeared [shining] white to the beholders.
And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
Surah 26
Quran Surah Ash-Shu'araa ( Verse 33 ) with English Translation وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ