٢٧. قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
27. Qala inna rasoolakumu allathee orsila ilaykum lamajnoonun
English Translation
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
(The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad."
Said Firaun, This (Noble) Messenger of yours, who has been sent towards you, has no intelligence!
Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!'
Fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad.
Fir'aun (Pharaoh) said: Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!
He said, “This messenger of yours, who is sent to you, is crazy.”
Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad."
(Fir`awn) said: Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman!
(Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman!
He said, ‘Indeed your messenger, who has been sent to you, is surely crazy!’
(Pharaoh) said: 'Surely, the Messenger who has been sent to you is mad!'
The Pharaoh said, "The Messengers who has been sent to you is certainly insane".
Said he: Most surely your Apostle who is sent to you is mad.
Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed!"
(Pharaoh) said: "Truly your messenger who has been sent to you is a veritable madman!"
Surah 26
Quran Surah Ash-Shu'araa ( Verse 27 ) with English Translation قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ