٢٠٣. فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ
203. Fayaqooloo hal nahnu muntharoona
Itani Translation
Then they will say, “Are we given any respite?”
Other English Translation
And they will say, "May we be reprieved?"
Then will they say: "Can we be given respite?"
They will therefore say, Will we get some respite?
and they will say, 'Shall we be respited?'
Then they will say: are we to be respited?
Then they will say: Can we be respited?
Then they will say, “Are we given any respite?”
they say: "Can we be granted some respite?"
Then they will say: Can we be respited
Then they will say: Are we to be reprieved?
Thereupon they will say, ‘Shall we be granted any respite?’
and then they will say: 'Shall we be respited'
They will say, "Can we be granted any respite?"
Then they will say: Shall we be respited?
Then they will exclaim, "Could we have some respite?"
Then they will say: "Shall we be respited?"
Surah 26
Quran Surah Ash-Shu'araa ( Verse 203 ) in Itani Translation فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ