٦٦. إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
66. Innaha saat mustaqarran wamuqaman
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
It is indeed an evil halt and an evil abode;"
Indeed it is a most wretched abode.
evil it is as a lodging-place and an abode';
Verily ill it is as an abode and as a station.
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
It is indeed a miserable residence and destination.”
it is an evil abode and an evil resting place":
Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in.
Lo! it is wretched as abode and station;
Indeed it is an evil station and abode.’
it is an evil settling, and an evil residence'
It is a terrible abode and an evil station,"
Surely it is an evil abode and (evil) place to stay.
Indeed, it is an evil abode and evil dwelling-place."
"Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in";
Quran Surah Al-Furqaan ( Verse 66 ) with English Translation إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا