٣١. وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
31. Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyan wanaseeran
English Translation
And thus have We made for every prophet an enemy from among the criminals. But sufficient is your Lord as a guide and a helper.
Thus do We keep opponents among the sinners for every apostle; yet your Lord is sufficient as a guide and helper.
And this is how We had appointed guilty people as enemies to every Prophet; and Allah is Sufficient, to guide and to aid.
Even so We have appointed to every Prophet an enemy among the sinners; but thy Lord suffices as a guide and as a helper.
And even scals We appointed unto every prophet an enemy from among the culprits. And thine Lord sufficeth as GUide and Helper.
Thus have We made for every Prophet an enemy among the Mujrimun (disbelievers, polytheists, criminals, etc.). But Sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Likewise, to every prophet We assign enemies from among the wicked. But your Lord suffices as a Guide and Savior.
O Muhammad, in this very way We have made the criminals the enemies of every Prophet, but your Lord suffices for you as your Guide and Helper.
Thus have We made for every Prophet an enemy among the criminals. But sufficient is your Lord as a Guide and Helper.
Even so have We appointed unto every prophet an opponent from among the guilty; but Allah sufficeth for a Guide and Helper.
That is how for every prophet We assigned an enemy from among the guilty, and your Lord suffices as helper and guide.
To every Prophet We have appointed an enemy among the harmdoers; your Lord is Sufficient for you, a Guide and a Helper.
Thus, from the sinful people We made enemies for every Prophet. Your Lord is a Sufficient Guide and Helper.
And thus have We made for every prophet an enemy from among the sinners and sufficient is your Lord as a Guide and a Helper.
thus did We assign to every prophet an enemy from among the sinners; your Lord is sufficient as a guide and a helper.
Thus have We made for every prophet an enemy among the sinners: but enough is thy Lord to guide and to help.
Surah 25
Quran Surah Al-Furqaan ( Verse 31 ) with English Translation وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا