٩. وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ
9. Waalkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena
English Translation
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.
Her fifth oath being that the curse of God be on her if her husband should be speaking the truth.
And the fifth time, that the wrath of Allah be upon her if the man is truthful.
and a fifth time, that the wrath of God shall be upon her, if he should be of the truthful.
And the fifth that Allah's wrath be upon her if he is of the truthtellers.
And the fifth (testimony) should be that the Wrath of Allah be upon her if he (her husband) speaks the truth.
And the fifth time, that God’s wrath be upon her, if he is truthful.
and the fifth time she invokes Allah's wrath upon herself, if he be true (in his charge).
And the fifth; should be that the wrath of Allah be upon her if he speaks the truth.
And a fifth (time) that the wrath of Allah be upon her if he speaketh truth.
and a fifth [oath] that Allah’s wrath shall be upon her if he were stating the truth.
and on the fifth time the Wrath of Allah shall be upon her if he is of the truthful.
On the fifth time she should say, "Let the curse of God be upon me if what he says is true."
And the fifth (time) that the wrath of Allah be on her if he is one of the truthful.
and, a fifth time that God's wrath will be upon her if he is telling the truth.
And the fifth (oath) should be that she solemnly invokes the wrath of Allah on herself if (her accuser) is telling the truth.
Surah 24
Quran Surah An-Noor ( Verse 9 ) with English Translation وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ