٥. إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
5. Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun
English Translation
Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Except those who repent after this and reform; and God is surely forgiving and kind.
Except those who repent after this and reform themselves; so indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
save such as repent thereafter and make amends; surely God is All-forgiving, All-compassionate.
Excepting those who thereafter shall repent and make amends. Verily Allah is Forgiving, Merciful.
Except those who repent thereafter and do righteous deeds, (for such) verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Except for those who repent afterwards, and reform; for God is Forgiving and Merciful.
except those who repent and reform themselves; Allah is Forgiving and Merciful.
Except those who repent thereafter and do righteous deeds; (for such) verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Save those who afterward repent and make amends. (For such) lo! Allah is Forgiving, Merciful.
excepting those who repent after that and reform, for Allah is indeed all-forgiving, all-merciful.
except those among them that afterwards repent and mend their ways. Allah is Forgiving, Merciful.
except that of those who afterwards repent and reform themselves; God is All-forgiving and All-merciful.
Except those who repent after this and act aright, for surely Allah is Forgiving, Merciful.
save those who afterwards repent and make amends, for truly God is forgiving and merciful.
Unless they repent thereafter and mend (their conduct); for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Surah 24
Quran Surah An-Noor ( Verse 5 ) with English Translation إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ