٤٦. لَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
46. Laqad anzalna ayatin mubayyinatin waAllahu yahdee man yashao ila siratin mustaqeemin
We have certainly sent down distinct verses. And Allah guides whom He wills to a straight path.
We have surely sent down clear signs. It is God who guides whom He will to the path that is straight.
And We indeed sent down clear verses; and Allah may guide whomever He wills to the Straight Path.
Now We have sent down signs making all clear; God guides whomsoever He will to a straight path.
Assuredly We have sent down revelations illuminating: and Allah guideth whomsoever He listeth unto a path straight.
We have indeed sent down (in this Quran) manifest Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, lawful and unlawful things, and the set boundries of Islamic religion, etc. that make things clear showing the Right Path of Allah). And Allah guides whom He wills to a Straight Path (i.e. to Allah's religion of Islamic Monotheism).
We sent down enlightening revelations, and God guides whomever He wills to a straight path.
We have sent down Revelations that make the reality quite plain; however, Allah guides to the straight path whomsoever He pleases.
We have indeed sent down manifest Ayat. And Allah guides whom He wills to the straight path.
Verily We have sent down revelations and explained them. Allah guideth whom He will unto a straight path.
Certainly We have sent down illuminating signs, and Allah guides whomever He wishes to a straight path.
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path.
We have revealed illustrious revelations. God guides to the right path whomever He wants.
Certainly We have revealed clear communications, and Allah guides whom He pleases to the right way.
We have sent down revelations clearly showing the truth. God guides whom He wills to the straight path.
We have indeed sent down signs that make things manifest: and Allah guides whom He wills to a way that is straight.
Quran Surah An-Noor ( Verse 46 ) with English Translation لَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ ۚ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ