١٠. وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ
10. Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeemun
And if not for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Accepting of repentance and Wise.
(This would not have been possible) if the grace and benevolence of God were not upon you; but God is compassionate and wise.
And were it not for Allah’s munificence and His mercy upon you and that Allah is the Acceptor of Repentance, the Wise – He would then have unveiled you.
But for God's bounty to you and His mercy and that God turns, and is All-wise --
And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you and that Allah is Relenting, Wise, ye had been lost.
And had it not been for the Grace of Allah and His Mercy on you (He would have hastened the punishment upon you)! And that Allah is the One Who accepts repentance, the All-Wise.
Were it not for God’s grace upon you, and His mercy, and that God is Conciliatory and Wise.
If Allah had not shown you His grace and mercy and if Allah had not been most Forgiving and All-Wise, (you would have been in a great fix because of accusing your wives).
And had it not been for the grace of Allah and His mercy on you! And that Allah is the One Who forgives and accepts repentance, the All-Wise.
And had it not been for the grace of Allah and His mercy unto you, and that Allah is Clement, Wise, (ye had been undone).
Were it not for Allah’s grace and His mercy upon you, and that Allah is all-clement, all-wise....
If it were not for the bounty of Allah to you and His Mercy, and that Allah turns, and is the Wise,
Had it not been for God's favors and mercy upon you (your life would have been in chaos). God accepts repentance and He is All-wise.
And were it not for Allah's grace upon you and His mercy-- and that Allah is Oft-returning (to mercy), Wise!
Were it not for God's grace and His mercy upon you, [you would have come to grief] and God is wise, acceptor of repentance.
If it were not for Allah's grace and mercy on you, and that Allah is Oft-Returning, full of Wisdom,- (Ye would be ruined indeed).
Quran Surah An-Noor ( Verse 10 ) with English Translation وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ