٧٨. وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ
78. Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
And it is He who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
It is He who gave you hearing, sight, and hearts, but only few of you give thanks.
And it is He Who has created ears and eyes and hearts for you; very little is the right you acknowledge.
It is He who produced for you hearing, and eyes, and hearts; little thanks you show.
And He it is Who brought forth for you hearing and sight and hearts, little thanks ye give!
It is He, Who has created for you (the sense of) hearing (ears), sight (eyes), and hearts (understanding). Little thanks you give.
It is He who produced for you the hearing, and the eyesight, and the feelings. But little gratitude you show.
It is He Who has endowed you with the faculties of hearing and sight and has given you hearts (to think). Scarcely do you give thanks.
It is He Who has created for you hearing, eyes, and hearts. Little thanks you give.
He it is Who hath created for you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye!
It is He who made for you hearing, eyesight, and hearts. Little do you thank.
It was He who produced for you hearing, eyes, and hearts, yet little is that you thank.
It is God who has created ears, eyes, and hearts for you. Little are the thanks that you give.
And He it is Who made for you the ears and the eyes and the hearts; little is it that you give thanks.
It is He who gave you ears, eyes and hearts, yet how seldom you are grateful!
It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding: little thanks it is ye give!
Quran Surah Al-Muminoon ( Verse 78 ) with English Translation وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ