٥٢. وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
52. Wainna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni
English Translation
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
Verily this your order is one order, and I am your Lord, so fear Me.
And indeed this religion of yours is one religion only and I am your Lord, therefore fear Me.
Surely this community of yours is one community, and I am your Lord; so fear Me.'
And verily this religion of yours is one religion, and I am your Lord, so fear Me.
And verily! This your religion (of Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, so keep your duty to Me.
This nation of yours is one nation, and I am your Lord, so fear Me.
This community of yours is one community, and I am your Lord; so hold Me alone in fear.
And verily, this your religion is one religion, and I am your Lord, so have Taqwa.
And lo! this your religion is one religion and I am your Lord, so keep your duty unto Me.
Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord, so be wary of Me.
Your nation is but one nation, and I am your Lord, therefore fear Me.
Your religion is one and I am your Lord. Have fear of Me".
And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your duty) to Me.
Your religion is but one religion -- and I am your only Lord, therefore, fear Me.
And verily this Brotherhood of yours is a single Brotherhood, and I am your Lord and Cherisher: therefore fear Me (and no other).
Surah 23
Quran Surah Al-Muminoon ( Verse 52 ) with English Translation وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ