٣٦. هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
36. Hayhata hayhata lima tooAAadoona
English Translation
How far, how far, is that which you are promised.
How far-fetched what you are promised;
How remote, (really) how remote is the promise you are given!
Away, away with that you are promised!
Away! away with that wherewith ye are promised;
Far, very far is that which you are promised.
Farfetched, farfetched is what you are promised.
Far-fetched, utterly far-fetched is what you are being promised.
Far, very far is that which you are promised!
Begone, begone, with that which ye are promised!
Far-fetched, far-fetched is what you are promised!
After, after with that which you are promised!
Such a promise will never come true.
Far, far is that which you are threatened with.
What you are promised is indeed far-fetched.
"Far, very far is that which ye are promised!
Surah 23
Quran Surah Al-Muminoon ( Verse 36 ) with English Translation هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ