٢٩. وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ
29. Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
English Translation
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "
And say: 'O Lord, disembark me in a welcome place; You are the best of deliverers.'
And pray, My Lord! Cause me to alight at a blessed place – and You are the Best of all who bring to settle.
And say, "'O my Lord, do Thou harbour me in a blessed harbour, for Thou art the best of harbourers."
And say thou, my Lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the Best of these who bring to land.
And say: My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place, for You are the Best of those who bring to land.
And say, “My Lord, land me with a blessed landing, as you are the best of transporters.”
And say: "My Lord! Make my landing a blessed landing, for You are the Best of those Who can cause people to land in safety."
And say: `My Lord! Cause me to land at a blessed landing place, for You are the Best of those who bring to land.'
And say: My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place, for Thou art Best of all who bring to land.
And say, ‘‘My Lord! Land me with a blessed landing, for You are the best of those who bring ashore.’’ ’
And say: 'Lord, let me land a blessed landing. You are the Best of harborers'
Say, "Lord, grant us a blessed landing from the Ark; You are the One who provides the safest landing".
And say: O my Lord! cause me to disembark a blessed alighting, and Thou art the best to cause to alight.
and say, 'My Lord, let me land with Your blessing in a blessed landing place. You alone can provide the best landings.'"
And say: "O my Lord! enable me to disembark with thy blessing: for Thou art the Best to enable (us) to disembark."
Surah 23
Quran Surah Al-Muminoon ( Verse 29 ) with English Translation وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلًا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ