١١٥. أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
115. Afahasibtum annama khalaqnakum AAabathan waannakum ilayna la turjaAAoona
English Translation
Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?"
Do you think We created you for nothing, and that you will not return to Us?"
So do you think that We have created you needlessly, and that you do not have to return to Us?
What, did you think that We created you only for sport, and that you would not be returned to Us?'
Deem ye that We have created youl in vain and that unto Us ye are not to be returned?
Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?
Did you think that We created you in vain, and that to Us you will not be returned?”
Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us?"
Did you think that We had created you in play, and that you would not be brought back to Us
Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us?
Did you suppose that We created you aimlessly, and that you will not be brought back to Us?’
Did you think that We had created you only for play, and that you would never be returned to Us'
Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?"
What! did you then think that We had created you in vain and that you shall not be returned to Us?
"Do you imagine that We created you without any purpose and that you would not be brought back to Us?"
"Did ye then think that We had created you in jest, and that ye would not be brought back to Us (for account)?"
Surah 23
Quran Surah Al-Muminoon ( Verse 115 ) with English Translation أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ