٧٦. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
76. YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum waila Allahi turjaAAu alomooru
English Translation
He knows what is [presently] before them and what will be after them. And to Allah will be returned [all] matters.
He knows what is before them and what lies behind them, and all things go back to God.
He knows all that is before them and all that is behind them; and towards Allah is the return of all matters.
He knows whatsoever is before them and behind them, and unto God all matters are returned.'
He knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them; and unto Allah are returned all affairs
He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters (for decision).
He knows what is before them, and what is behind them. To God all matters are referred.
He knows all that is before them and that which is hidden from them. And it is to Allah that all affairs are returned.
He knows what is before them, and what is behind them. And to Allah return all matters.
He knoweth all that is before them and all that is behind them, and unto Allah all things are returned. $$A
He knows that which is before them and that which is behind them, and to Allah all matters are returned.
He knows what is before them and behind them. To Allah all things are returned.
God knows all that they have and all that is behind them, and to Him do all things return.
He knows what is before them and what is behind them and to Allah are all affairs turned back.
He knows what lies ahead of them and what is behind them. All things shall return to God.
He knows what is before them and what is behind them: and to Allah go back all questions (for decision).
Surah 22
Quran Surah Al-Hajj ( Verse 76 ) with English Translation يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ