٧٧. وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
77. Wanasarnahu mina alqawmi allatheena kaththaboo biayatina innahum kanoo qawma sawin faaghraqnahum ajmaAAeena
English Translation
And We saved him from the people who denied Our signs. Indeed, they were a people of evil, so We drowned them, all together.
And We helped him against the people who rejected Our signs as lies. They were a wicked people indeed, so We drowned them one and all.
And We helped him against the people who denied Our signs; indeed they were evil people, We therefore drowned them all.
and We helped him against the people who cried lies to Our signs; surely they were an evil people, so We drowned them all together.
And We succoured him against the people who belied Our signs; verily they were a people evil, so we drowned them all.
We helped him against people who denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). Verily, they were a people given to evil. So We drowned them all.
And We supported him against the people who rejected Our signs. They were an evil people, so We drowned them all.
and We helped him against a people who rejected Our signs as false. They were indeed an evil people and so We drowned them all.
We helped him against the people who denied Our Ayat. Verily, they were a people given to evil. So We drowned them all.
And delivered him from the people who denied Our revelations. Lo! they were folk of evil, therefor did We drown them all.
And We helped him against the people who denied Our signs. They were indeed an evil lot; so We drowned them all.
and helped him against the nation who had belied Our signs. They were an evil nation; We drowned them all.
We helped him against the people who said Our revelations were mere lies. They were a bad people and We drowned them all.
And We helped him against the people who rejected Our communications; surely they were an evil people, so We drowned them all.
We helped him against his people who rejected Our revelations. They were surely a wicked people, so We drowned them all.
We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a people given to Evil: so We drowned them (in the Flood) all together.
Surah 21
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 77 ) with English Translation وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ