٦٤. فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ
64. FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu alththalimoona
English Translation
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
Then they thought and observed: "Surely you are yourselves unjust."
So they turned towards their own selves and (inwardly) said, Indeed you yourselves are unjust.
So they returned one to another, and they said, 'Surely it is you who are the evildoers.'
They then turned to themselves, and said: verily ye it is who are the wrong-doers.
So they turned to themselves and said: Verily, you are the Zalimun (polytheists and wrong-doers).
Then they turned to one another, and said, “You yourselves are the wrongdoers.”
Thereupon they turned to their (inner) selves and said (to themselves): "Surely it is you who are the wrong-doers."
So they turned to themselves and said: Verily, you are the wrongdoers.
Then gathered they apart and said: Lo! ye yourselves are the wrong-doers.
Thereat they came to themselves and said [to one another], ‘Indeed it is you who are the wrongdoers!’
So they returned one to another saying, 'Surely, it is you who are the harmdoers'
Thereupon they realized their own foolishness and said, "We ourselves are wrong-doers".
Then they turned to themselves and said: Surely you yourselves are the unjust;
Then they turned to one another and said, "It is you yourselves who are in the wrong,"
So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong!"
Surah 21
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 64 ) with English Translation فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ