٥٩. قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ
59. Qaloo man faAAala hatha bialihatina innahu lamina alththalimeena
English Translation
They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
They asked (on return): "Who has done this to our gods? He is surely a mischief-monger."
They said, Who has done this to our Gods? He is indeed cruel!
They said, 'Who has. done this with our gods? Surely he is one of the evildoers.'
They said: who hath wrought this to our gods? verily he is of the wrong-doers.
They said: Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers.
They said, “Who did this to our gods? He is certainly one of the wrongdoers.”
(When they saw the idols in this state) they said: "Who has done this to our gods? Surely he is one of the wrong-doers."
They said: Who has done this to our gods He must indeed be one of the wrongdoers.
They said: Who hath done this to our gods? Surely it must be some evil-doer.
They said, ‘Whoever has done this to Our gods?! He is indeed a wrongdoer!’
'Who has done this to our gods' they exclaimed. 'He must surely be a harmdoer'
(When the people came to the temple and saw the broken idols) they asked each other, "Who has done this to our gods? He certainly is an unjust person".
They said: Who has done this to our gods? Most surely he is one of the unjust.
"Who has done this to our deities? He must be a wrongdoer."
They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of impiety!"
Surah 21
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 59 ) with English Translation قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ