٤١. وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
41. Walaqadi istuhzia birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzioona
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
Many apostles have been scoffed before you; but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
Messengers indeed were mocked at before thee, but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
And assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them Who scoffed that whereat they had been mocking!
Indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that, whereat they used to mock.
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
Other Messengers before you were also mocked, but those who scoffed at the Messengers were overtaken by the same scourge that they had scoffed at.
Indeed (many) Messengers were mocked before you, but the scoffers were surrounded by what they used to mock.
Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.
Apostles were certainly derided before you; but those who ridiculed them were besieged by what they had been deriding.
Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.
They mocked the Messengers who were sent before you; thus, the torment which they had ridiculed encompassed them all.
And certainly apostles before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed.
Other messengers have been mocked before you, but those who scoffed were overwhelmed by the very thing they had mocked.
Mocked were (many) messenger before thee; But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 41 ) with English Translation وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ