٢٨. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
28. YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yashfaAAoona illa limani irtada wahum min khashyatihi mushfiqoona
English Translation
He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they cannot intercede except on behalf of one whom He approves. And they, from fear of Him, are apprehensive.
He knows what was there before them and what came after them; and they did not intercede for any one but whom He willed, and they were filled with awe of Him.
He knows what is before them and what is behind them, and they do not intercede except for him whom He likes, and they fear with awe of Him. (The Holy Prophets and virtuous people will be given the permission to intercede. Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him – will be the first to intercede.)
He knows what is before them and behind them, and they intercede not save for him with whom He is well-pleased, and they tremble in awe of Him.
He knoweth whatsoever is before them and whatsoever is behind them; and they intercede not except for him whom He approveth, and in awe of Him they are fearful.
He knows what is before them, and what is behind them, and they cannot intercede except for him with whom He is pleased. And they stand in awe for fear of Him.
He knows what is before them, and what is behind them; and they do not intercede except for him whom He approves; and they tremble in awe of Him.
He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him, intercession on whose behalf pleases Him, and they stand constantly in awe of Him.
He knows what is before them, and what is behind them, and they cannot intercede except for him with whom He is pleased. And they stand in awe for fear of Him.
He knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom He accepteth, and they quake for awe of Him.
He knows that which is before them and that which is behind them, and they do not intercede except for someone He approves of, and they are apprehensive for the fear of Him.
He knows what is before them and what is behind them. They intercede for none except for him whom He is well pleased, and they tremble in awe of Him.
He knows all that is in front of them and all that is behind them. (These servants of God) will not intercede with Him for anyone without His permission and they tremble in awe (before His greatness).
He knows what is before them and what is behind them, and they do not intercede except for him whom He approves and for fear of Him they tremble.
He knows what is before them and what is behind them, and they cannot intercede without His permission. Indeed they themselves stand in awe of Him.
He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory).
Surah 21
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 28 ) with English Translation يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ