١٦. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
16. Wama khalaqna alssamaa waalarda wama baynahuma laAAibeena
English Translation
And We did not create the heaven and earth and that between them in play.
We have not created the heavens and the earth, and all that lies between them, out of fun.
And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, unnecessarily.
We created not the heaven and the earth, and whatsoever between them is, as playing;
And We created not the heaven and the earth and that which is in between in play.
We created not the heavens and the earth and all that is between them for a (mere) play.
We did not create the sky and the earth and what is between them for amusement.
We did not create in sport the heavens and the earth and all that lies between the two.
We created not the heavens and the earth and all that is between them for play.
We created not the heaven and the earth and all that is between them in play.
We did not create the sky and the earth and whatever is between them for play.
It was not in play that We created the heavens and the earth and all that lies between them.
We did not create the heavens and the earth just for fun.
And We did not create the heaven and the earth and what is between them for sport.
It was not in play that We created the heavens and the earth and all that lies between them.
Not for (idle) sport did We create the heavens and the earth and all that is between!
Surah 21
Quran Surah Al-Anbiyaa ( Verse 16 ) with English Translation وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ